Vior Note explicqtive

See Explqnqtory Note

См.Инструкцию

(Version russe)

 

 

COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L’HOMME

European court of human right

Европейский суд по правам человека

 

 

 

Conseil de l’Europe –Council of Europe

Strasbourg, France – Страсбург, Франция

 

 

REQUETE

APPLICATION

ЖАЛОБА №2

Досье №39585/03

 

 

 

Presentee en application de l’arcticle 34 de la Convention europeenne des Droits de l’Homme, anisi que des articles 45 et 47 du Reglement de la Cour

Under Article 34 of the European Convention on Human Rights and Rules 45 and 47 of the Rules of Cour

В соответствии со статьей 34 Европейской Конвенции по правам человека и статьями 45 и 47 Регламента Суда

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT: La presente requete est un document juridique et peut affecter vos droits et obligation

This application is a formal legal document and may affect your rights and obligations.

ВАЖНО: Данная жалоба является официальным юридическим документом и может повлиять на Ваши права и обязанности

  1. LES PARTIES

THE PARTIES

СТОРОНЫ

 

  1. LE REQUERANT/LA REQUERANTE

THE APPLICANT

ЗАЯВИТЕЛЬ

(Renseignements a fournir concernant le/la requerant(e) et son / sa representant(e) eventuel(le))

(Fill in the following details of the applicant and the representative, if any)

(Данные о заявителе и о его представителе, при наличии такового)

  1. Nom de famille/ Surname/ Фамилия заявителя______Горохов________________________
  2. Prenom(s)/ First name(s)/ Имя(Имена) и Отчество___Михаил Георгиевич______________
  3. Sexe: masculine/feminin Sex: male/female Пол: мужской/женский

  4. Nationalite/Nationality/Гражданство Российское ___
  5. Profession/ Occupation/ Род занятий безработный ___
  6. Date et lieu de naissance/ Date and place of birth/ Дата и место рождения 16.02.1951 г.____
  7. Domisile/ Permanent address/ Постоянный адрес Сергиев Посад пр-т Красной армии 6 кв.15_______________________________________________________________________
  8. Tel.№/Номер телефона 8-916-853-62-67__________________________________________
  9. Adresse actuelle (si differente de 6.) Сергиев Посад пр-т Красной армии 6 кв.15__________
  10. Present address (if different from 6)/Адрес проживания в настоящее время(Если отличается от п.6)

  11. Nom et prenom du/ de la representant(e) * Нет представителя__________________________
  12. Name of representative*/Имя и фамилия представителя*

  13. Profession du/ de la representant(e) ________________________________________________
  14. Occupation of representative/ Род занятий представителя

  15. Adresse du/ de la representant(e)__________________________________________________
  16. Address of representative / Адрес представителя

  17. Tel.№ / Номер телефона _____________ Fax № /Номер телефакса__________________
  1. LA HAUTE PARTIE CONTRACTANTE

THE HIGH CONTRACTING PARTY

ВЫСОКАЯ ДОГОВАРИВАЮЩАЯСЯ СТОРОНА

(Indiquer ci-apres le nom de l’Etat / des Etats contre le(s) quel(s) la requete est dirigee)

(Fill in the name of State(s) against which the application is directed)

(Укажите название государства против которого направляется жалоба)

13. ………………………………………………………………………………….

Жалоба против Российского государства

*Si le / la requerant(e) est represente(e), joindre une procuration signee par le/ la requrerant(e) en faveur du /de la representant(e)

A form of autority signed by the application should be submitted if a representative is appointed

Если заявитель действует через представителя, следует приложить доверенность на имя представителя, подписанную заявителем

 

II. EXPOSE DES FAITS

STATEMENT OF THE FACTS

ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ

(Vior chapitre II de la note explicative)

(See part II of the Explanatory Note)

(См. раздел II инструкции)

14. В нарушении ст. 8 Европейской Конвенции, Российское государство покушается на неприкосновенность моей личной жизни. Оно пытается навязать мне в качестве удостоверения личности Российский паспорт нового образца.

Этот паспорт, подобно шпионской шифровке, содержит в себе некую скрытую информацию о моей личности, считываемую специальными техническими устройствами и людьми. Кроме того, с внутренней стороны фотографии на паспорте имеются два прямоугольных электронных чипа, которые предназначены для моего отслеживания. Вдобавок к этому, новый Российский паспорт имеет графу: “личный код”. Эта графа предназначена для присвоения мне личного кода, или личного номера, вопреки постановлению Нюрнбергского Трибунала в 1945 году, запретившего учет людей посредством присвоения им номера. Желая сохранить себя как личность от незаконно посягающего на мои гражданские права, и оскорбляющего мои религиозные чувства Российского государства, я был вынужден отказаться от получения противозаконного паспорта. А потому с 1 января 2004 года я оказался лишенным всех гражданских прав, на положении нелегала.

Теперь любой милиционер может остановить меня на улице, и отправить в тюрьму под названием “спецприемник”. Я уже многократно пытался защитить свои гражданские права, и с этой целью обращался в различные органы государственной власти, и в суды различных инстанций, но совершенно безрезультатно. Все мои жалобы и исковые заявления были под тем или иным предлогом отвергнуты, и оставлены без всякого рассмотрения по существу.

Так, 29 января 2003 года я подал в Сергиево- Посадский районный суд Московской области исковое заявление: “ о выдаче паспорта гражданина Р.Ф. нового образца без “личного кода”, без “чипов”, и без скрытой информации”. Однако, судья Морозова О. Г. отказалась принять у меня исковое заявление к рассмотрению, не зарегистрировала его и не вынесла никакого мотивированного определения, как это всегда и бывает. Судья Морозова рекомендовала мне сначала обратиться с письменным заявлением к районному начальнику Управления внутренних дел, а также к районному начальнику паспортно-визовой службы. И уже после получения от них письменных отказов, подать исковое заявление в суд.

1 февраля 2003 года я отправил по почте: жалобу на имя начальника Управления внутренних дел, и заявление на имя начальника паспортно-визовой службы, который в ответ на мое заявление хранит гробовое молчание и по сей день.

Однако, начальник Управления внутренних дел дал свой ответ на мою жалобу. В своем ответе он ссылается: на Указ Президента Р.Ф. от 13.03.1997 г. № 232, на постановление Правительства Р.Ф. от 08.07.1997 г. № 828, и на приказ Министра внутренних дел от 15.09.1997 года, и рекомендует мне обжаловать эти правовые акты в Верховном Суде РФ.

16 июня 2003 года я отправил ускоренной почтой одновременно три жалобы:

  1. В Верховный Суд РФ.
  2. В Конституционный Суд РФ.
  3. В Сергиево-Посадский районный суд Московской области.

В своих жалобах я ссылался на нарушение моих законных прав, гарантируемых статьями: 2, 15, 18, 23 – 24, 55 Конституции РФ. Однако Российские суды проигнорировали все это, а потому от судов трех инстанций я получил три отказа в принятии моих жалоб к рассмотрению, причем под совершенно различными предлогами.

1). Судья Верховного Суда РФ Зайцев В.Ю., после традиционного перечисления некоторых статей ГПК, в своем ответе заявил, что “рассмотрение дел о соответствии Конституции РФ нормативных актов Президента РФ отнесено к исключительной компетенции Конституционного Суда РФ”.

Таким образом, рекомендация начальника УВД обратиться в Верховный Суд РФ оказалась непригодной: он ввел меня в заблуждение.

2). Из Конституционного Суда РФ ответ на мою жалобу пришел не от Судьи, а от Главного консультанта отдела по работе с письмами Неурова А.В.

Он напомнил мне о том, что я – не Президент РФ, не Совет Федерации, не Государственная Дума, и даже не одна пятая ее часть.

Этого довода оказалось вполне достаточным для оставления моей жалобы без всякого рассмотрения. Причем Неуров ссылался в своем отказе на ст.125, п.4 Конституции РФ, которая как раз дает гражданам право на обращение с жалобой по конкретному делу в Конституционный Суд, в случае нарушения их конституционных прав.

3). Судья Сергиево-Посадского районного Суда Московской области Шилина Е.М. тоже отказалась принять мою жалобу к рассмотрению. В своем определении об отказе судья ссылается на то, что она не поняла: какие действия или бездействия, каких органов или должностных лиц я оспариваю, и нарушение каких прав?

Хотя в своей жалобе я ясно и четко изложил, что я обжалую нарушение моих конституционных прав, которые я усматриваю в попытке Российского государства навязать мне в качестве удостоверения личности документ, содержание которого нарушает мои гражданские права, гарантируемые Конституцией Р.Ф.

Я не обжалую внутриведомственные приказы, указы и постановления, которые даже не имеют силы закона! Вместо того, чтобы в принятии своего решения руководствоваться Конституцией Р.Ф., и таким образом защитить мои нарушенные гражданские права, судья Шилина хотела навязать мне обсуждение внутриведомственных актов, которые написаны для государственных чиновников. Кроме того, судья Шилина потребовала у меня предоставление справки о том, что я не работаю. Это требование абсурдно: работающий человек может взять справку с места работы, а неработающий – не может, ибо неоткуда.

Таким образом, судьи трех различных инстанций под совершенно различными и противоречащими между собою предлогами отвергли три мои жалобы, и одно исковое заявление.

Учитывая высокий криминальный, коррупционный и авторитарный рейтинг Российской государственной власти, а также враждебное и агрессивное отношение представителей Российских органов государственной власти к простым гражданам, становится очевидным, что скрытая информация о личной жизни граждан, считываемая на расстоянии, Российское государство хочет использовать во вред моей личной свободе и безопасности.

А с присвоением персонального кода, или номера, Российское государство хочет поработить меня духовно и физически, превратить в бездушный инвентарь, в собственность государства, не имеющую никаких личных прав. В своих взаимоотношениях с государством я имею право выступать под своим личным именем, отчеством, и фамилией. Присваивать номера и коды можно документу но не личности!

Я категорически протестую против присвоения мне всякой нумерации, так как эти действия Российского государства противозаконны, и противоречат моим религиозным убеждениям.

В своей предыдущей жалобе я уже писал Вам о том, что на протяжении всей моей жизни Российское государство подвергает меня политическим репрессиям. Прошу Суд учесть этот факт, и избавить меня от незаконных посягательств.

III. EXPOSE DE LA OU DES VIOLATION(S) DE LA CONVENTION ET /OU DES PROTOCOLES ALLEGUEE(S), AINSI QUE DES ARGUMENTS A L’APPUI

STATEMENT OF ALLEGED VIOLATION(S) OF THE CONVENTION AND / OR PROTOCOLS AND OF RELAVANT ARGUMENTS

ИЗЛОЖЕНИЕ ИМЕВШЕГО(ИХ) МЕСТО, ПО МНЕНИЮ ЗАЯВИТЕЛЯ, НАРУШЕНИЯ(ИЙ) КОНВЕНЦИИ И/ИЛИ ПРОТОКОЛОВ К НЕЙ И ПОДТВЕРЖДАЮЩИХ АРГУМЕНТОВ

(Vior chapitre III de la note explicative)

(See part II of the Explanatory Note)

(См. раздел III инструкции)

15. В нарушение ст. 8 Европейской Конвекции, Российское государство проявляет неуважение в моей личной жизни. Вопреки моему желанию, без моего ведома и согласия, в нарушение ст. 24 Конституции Р.Ф., государство собрало на меня досье, и поместило эту скрытую информацию, которую будут считывать на расстоянии во вред моей свободе, жизни и безопасности неведомые мне государевы люди, в мой паспорт.

В нарушении ст. 17 Европейской Конвенции, Российское государство без моего ведома и согласия разработало систему моей кодификации, и покушается присвоить мне персональный код и индетификационный номер, как будто я не свободная личность, а бездушный инвентарь, находящийся в собственности у государства. Таким образом, Российское государство злоупотребило своими правами, и совершило действия, направленные на упразднение моих прав и свобод, признанных в настоящей Конвенции.

В 1945 учет человека посредствам номера был осуждён Нюрнбергским Трибуналом, как преступление против человечества, и не имеет срока давности.

В нарушение решения Нюрнбергского Трибунала, Российское государство совершило преступление против моей личности.

В нарушение ст.6 Европейской Конвенции, Российское государство лишило меня права на справедливое судебное разбирательство: все мои жалобы и исковые заявления в суды всех инстанций были под различными предлогами отвергнуты, и остановлены без всякого рассмотрения.

В нарушение ст.13 Европейской Конвенции, начальник УВД не защитил мои нарушенные права, а начальник паспортно-визовой службы вообще не ответил на мое заявление.

Российское государство вынудило меня отказаться от принятия противозаконного удостоверения личности, посягающего на мою личную жизнь, унижающего моё человеческое достоинство, и противоречащего моим религиозным убеждениям.

Таким образом, по вине Российского государства, с 1 января 2004 года я остался лишенным всех моих гражданских прав, и фактически вне закона, вопреки ст. 1 Европейской Конвенции.

В нарушение ст.2 п.1 Протокола № 4 к Конвенции, я лишен свободы передвижения, и свободы выбора места жительства. Авиабилеты, железнодорожные билеты, аренда жилого помещения все - это требует предъявления паспорта гражданина РФ.

В нарушение ст.2 п.2 Протокола № 4 к Конвенции, я лишен возможности свободно покинуть страну, так как мой заграничный паспорт просрочен, а в новых заграничных паспортах тоже проставляется персональный код. Кроме того, я лишен прав: на труд, на медицинскую и социальную помощь, права на обращение в суды, и в органы государственной власти за защитой моих прав.

Такое обращение со мной со стороны Российского государства я считаю бесчеловечным, и унижающим достоинство моей личности, аналогичное изощренной пытке, вопреки ст. 3 Европейской Конвенции. Фактически я нахожусь на положении нелегала, поставлен вне закона, и лишен источников средств к существованию, и возможности покинуть криминальную Россию: я – в плену!

В нарушение ст. 4 Европейской Конвенции, Российское государство ввергло меня в абсолютно бесправное, рабское состояние. Более того, в нарушение ст. 2 Европейской Конвенции, Российское государство умышленно создало для меня условия, несовместимые с жизнью, и активно содействует ускорению наступления моей смерти, и при всем этом делает вид, будто оно здесь совершенно ни при чем!

В нарушение ст. 14 Европейской Конвенции, некоторые категории Российских граждан имеет привилегию на получение паспортов без персонального кода (паспорт моряка), и без содержания скрытой информации (некоторые категории государственных служащих). В этом факте я усматриваю наличие дискриминации остальных граждан, отсутствие справедливости, и противоречие нормам правового демократического государства.

Если некоторые категории граждан Р.Ф. имеют привилегию на получение паспортов без личного кода и скрытой информации, то почему бы не предоставить такую же льготу и той категории граждан, которые желают того же в силу своих религиозных убеждений?

В соответствии со ст. 53 Европейской Конвенции, я прошу учесть, что Российское государство нарушило мои права , гарантируемые мне статьями: 2, 7, 15, 21, 23-24, 27, 37, 41, 55 Конституции РФ.

Вмешательство в мою личную жизнь со стороны Российского государства незаконно, и не может иметь никаких оправданий.

Я не представляю угрозу национальной безопасности и общественному порядку, экономическому благосостоянию страны, не совершаю беспорядков, преступлений против государства, не представляю угрозу здоровью и нравственности, и не посягаю на права и свободы других граждан, в отличие от Российского государства.

В то же время Российское государство искусственно нагнетает в стране социальную напряженность, нарушает свои собственные законы, и в очередной раз ставит своих собственных граждан в такое положение, когда им уже будет больше нечего терять. В своей предыдущей жалобе от 12 ноября 2003 года я уже писал Вам о том, что в течение всей своей жизни я подвергаюсь политическим репрессиям со стороны Российского государства.

Прошу Европейский Суд учесть этот факт при рассмотрении моей жалобы, и при принятии решения.

 

  1. EXPOSÉ RELATIF AUX PRESCRIPTIONS DE L’ARTICLE 35 § 1 DE LA CONVENTION

STATEMENT RELATIVE TO ARTICLE 35 § 1 OF THE CONVENTION

ЗАЯВЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 35 § 1 КОНВЕНЦИИ

(Vior chapitre IV de la note explicative. Donner pour chaque grief, et au besion sur une fueille séparée. Les renseignements demandés sous les points 16 à 18 ci-après)

(See part IV of the Explanatory Note. If necessary, give the details mentioned below under points 16 to 18 on separate sheet for each separate complaint)

(См. раздел IV инструкции. Если необходимо, укажите сведения, упомянутые в пунктах 16-18 на отдельном листе бумаги)

16. Décision interne definitive (date et nature de la decision, organe – judiciaire ou autre – l’ayant rendue)

Final-decision (date, court or authority and nature of decision)

Окончательное внутреннее решение (дата и характер решения, орган – судебный или иной – его вынесший)

Отказ в принятии моей жалобы к рассмотрению судьей Верховного Суда РФ Зайцевым В.Ю. от 17 июля 2003 года.

 

17. Autres decision (enumerees dans l’ordre chronologique en indiquant, pour chaque decision, sa date, sa nature et l’organce – judiciaire ou autre – l’ayant rendue)

Other decisions(list in chronological order, giving date, court or authority and nature of decision for each of them)

Другие решения (список в хронологическом порядке, даты этих решений, орган – судебный или иной- его принявший)

Отказ в принятии моей жалобы к рассмотрению Сергиево-Посадским районным судом Московской области от 20 июня 2003 года.

Отказ Конституционного Суда РФ в принятии моей жалобы к рассмотрению от 20 июня 2003 года.

Отказ в удовлетворении моей жалобы начальника УВД Сергиева-Посада Московской области от 17 марта 2003 года

 

18. Dispozes-vous d’un recours que vous n’avez pas exerce? Si oui, lequel et pour quell motif n’a-t-il pas ete exerce?

Is there or was there any other appeal or remedy available to you which you have not used? If so, explain why you have not used it.

Располагаете ли Вы каким-либо средством защиты, к которому Вы не прибегли? Если да, то объясните, почему оно не было Вами использовано?

Нет, не располагаю.

  1. EXPOSE DE L’OBJET DE LA REQUETE

STATEMENT OF THE OBJECT OF THE APPLICATION

ИЗЛОЖЕНИЕ ПРЕДМЕТА ЖАЛОБЫ

(Vior chapitre V de la note explicative)

(See part V of the Explanatory Note)

(См. раздел V инструкции)

19. Прошу признать факт нарушения моих гражданских прав, гарантируемых Европейской Конвенцией, и обязать Российское государство выплатить мне финансовую компенсацию за причиненный моральный вред в размере пятидесяти тысяч евро.

Кроме того, прошу Суд оказать мне содействие в получении статуса политического беженца, законного удостоверения личности, и возможности покинуть Россию.

 

 

 

 

VI. AUTER INSTANCES INTARNATIONALES TRAITANT OU AYANT TRAITE L’AFFAIRE

STATEMENT CONCERNING OTHER INTERNATIONAL PROCEEDINGS

ДРУГИЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ИНСТАНЦИИ, ГДЕ РАССМАТРИВАЛОСЬ ИЛИ РАССМАТРИВАЕТСЯ ДЕЛО

(Vior chapitre VI de la note explicative)

(See part VI of the Explanatory Note)

(См. раздел VI инструкции)

  1. Avez-vous soumis a une autre instance internationale d’enquete ou de reglement les griefs enonces dans la presente requete? Si oui, fournir des indications detaillees a ce sujet.

Have you submitted the above complaints to any other procedure of international investigation or settlement? If so, give full details.

Подавали ли Вы жалобу, содержащие вышеизложенные претензии, на рассмотрение в другие международные инстанции? Если да, то предоставьте полную информацию по этому поводу.

Нет, не подавал.

 

VII.

PICECES ANNEXEES

LIST OF DOCUMENTS

СПИСОК ПРИЛОЖЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ

(PAS D’ORIGINAUX UNIQUEMENT DES COPIES)

(NO ORIGINAL DOCUMENTS, ONLY PHOTOCOPIES)

(НЕ ПРИЛАГАЙТЕ ОРИГИНАЛЫ ДОКУМЕНТОВ, А ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ФОТОКОПИИ)

 

 

(Vior chapitre VII de la note explicative. Joindre copie de toutes les decisions mentionnees sous ch. IV et VI ci-dessus. Se procurer, au besion, les copies necessaries, et, en cas d’impossibilite, expliquer pourquoi celles-ci ne peuvent pas etre obtenues. Ces documents ne vous seront pas retournes.)

(See the part VII of the Explanatory Note/ Include copies of all decisions reffered to in Parts IV and VI above. If you do not have copies? You should obtain them. If you cannot obtain them? Explain why not/ No documents will be returned to you.)

(См. Раздел VII Инструкции. Приложите копии всех решений, упомянутых в Разделах IV и VI. Если у Вас нет копий, Вам следует их получить. Если Вы не можете их получить, то объясните причину. Полученные Документы не будут Вам возвращены)

21.

a)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

c)___________________________________________________________________________________

Все документы, относящиеся к данному делу, числом десять, я вместе со всей жалобой переплел, и весть этот том выслал в Европейский Суд по правам человека 13 ноября 2003 года.

Моя жалоба и приложенные к ней документы были получены Секретариатом Европейского Суда 25 ноября 2003 года (Досье №39585/03). Прилагаю список отправленных мною документов

  1. Исковое заявление в Сергиево-Посадский районный суд Московской области: “о выдаче нового паспорта без личного кода и чипов” от 29 января 2003 года.
  2. Заявление на имя начальника паспортно-визовой службы Сергиево-Посадского района Московской области от 1 февраля 2003 года.
  3. Жалоба на имя начальника УВД Сергиево-Посадского района Московской области от 1 февраля 2003 года.
  4. Ответ на жалобу начальника УВД Сергиево-Посадского района Московской области от 17 марта 2003 года.
  5. Моя жалоба в Верховный Суд РФ от 16 июня 2003 года.
  6. Моя жалоба в Конституционный Суд от 16 июня 2003 года.
  7. Моя жалоба в Сергиево-Посадский районный суд Московской области от 16 июня 2003 года.
  8. Отказ в принятии моей жалобы к рассмотрению Судьей Верховного Суда РФ от 17 июля 2003 года.
  9. Отказ Конституционного Суда в принятии моей жалобы к рассмотрению от 8 июля 2003 года.
  10. Отказ в принятии моей жалобы к рассмотрению Сергиево-Посадским районным судом Московской области от 20 июня 2003 года.

Я прошу Европейский Суд довести разбирательство обоих дел, изложенных в моей жалобе, до полного конца в любом случае, так как оба дела затрагивают важные вопросы о грубом и массовом нарушении прав граждан со стороны Российского государства

Все документы - в копиях.

VIII. DECLARATION ET SIGNATURE

DECLARATION AND SIGNATURE

ЗАЯВЛЕНИЕ И ПОДПИСЬ

(Vior chapitre VIII de la note explicative)

(See part VIII of the Explanatory Note)

(См. раздел VIII инструкции)

Je declare en toute consciente et loyaute que les renseignements qui figurent sur la presente formule de requete sont exacts.

I hereby declare that, to the best of my knowledge and belief, the information I have given in the present application from is correct.

Настоящим, исходя из моих знаний и убеждений, заявляю, что все сведения, которые я указал(а) в формуляре, являются верными

 

 

 

 

Lieu/Place/Место Сергиев Посад__________________________

Date/Date/Дата 20 января 2004 года________________________

 

 

 

 

 

 

 

 

(Signature du/de la requerant(e) ou du/de la representant(e))

(Signature of the applicant or of the representative)

(Подпись заявителя или его представителя)

Hosted by uCoz